Родилась В.С.Кушнир в 1926 г. в украинском городе Сталино, ныне – Донецк. Третий ребенок в семье.
Отец ее, Сергей Сергеевич Абрамович, из знатной дворянской семьи, родился в Екатеринославле (Днепропетровск). После гимназии получил двойное высшее образование. Сначала закончил в Одесском университете юридический факультет. Но ему, лишенному диплома, работать по специальности не разрешили. По этой причине уже в Донецке он получил практическую специальность горного инженера, далекую от всякой идеологии.
В университете отец Веры Кушнир встретил будущую жену. Евгения Львовна училась на историко-филологическом факультете и была уже верующей. Они оба посещали христианский кружок для молодежи, организованный В. Марцинковским. Ее отцом был пастор и миссионер Леон Лазаревич Розенберг, еврей-христианин. Он закончил семинарию в Гамбурге, в Лондоне защитил докторскую степень по богословию. С 1900 по 1922 год трудился от британской миссии среди евреев-христиан Одессы. Из России он «был выдворен за проповедь Евангелия», точнее – обменен на кого-то из советских, после чего продолжал служение в Германии, Польше, с 1939 года – в Америке.
Конечно, дети не выбирают родителей. Как они даются друг другу – это одна из удивительных Божьих тайн. Внучка рабби-миссионера, не знавшая в детстве, что она – еврейка, как всякий благородный человек осознает кровную связь со своим народом, любит его и сострадает, хотя многого не понимает в его судьбе. В стихотворении «Вечный жид», прочитанном ею на встрече, ощущалась глубокая боль, когда речь шла о «могиле братской для изгоев» на оккупированной Германией земле, и ее терпеливое ожидание:
«Я в память глубоко упрятала
Дней неприятных впечатления
И верю: все то непонятное
Понятным станет откровением,
Когда, придя в Небес обители,
Паду перед Святым Израиля».
«Станет откровением…»
В будущем. А пока девочка посещает советскую школу, растет безбожницей, как все ее сверстники, и не думает о смысле и цели своего бытия. Хотя дома она слышала молитвы-стоны своей матери, которая в тех условиях говорила о Боге, что могла и как могла, так как даже у стен были уши, но все, что запало в сердце детей, стало понятным лишь через годы. Поэтому Вера Сергеевна советует родителям постоянно говорить со своими детьми о Боге: эти семена когда-нибудь обязательно дадут всходы.
С 1944 года семья Веры Сергеевны оказалась в Европе. Начались перемены. Внешние – гонения, голод, лагеря, адаптация в послевоенной Германии, поиски работы, замужество, смерть двух дочерей в раннем возрасте (первая – спустя 5 часов после рождения, вторая – приблизительно в годик), слезы, переезд в Америку, снова адаптация. А внутренние…?
Еще на истерзанной войной родине, а потом и в Германии, тоже разрушенной бомбежками, ее чуткая душа мучилась вопросами: «Для чего…?», «Почему…?», «Стоит ли…?» – и не находила ответа. Через поиски души Бог привел 20-летнюю Веру к покаянию. Святой Дух побудил ее опуститься на колени не в церкви, а под звездным небом ночного Мюнхена, где Он «жизни вечный смысл открыл». Позже поэтесса напишет:
«Для чего я жила на земле? –
Чтобы, Бога найдя, с Ним в общенье
Строить жизнь на могучей скале,
Получив от Него всепрощенье.
И тот дар, что Он Сам мне принес,
Возвращать Ему в творчестве духа,
Трогать души стихами до слез,
Доносить Слово жизни до слуха».
После встречи со Спасителем Вера Кушнир, резко переменившись, «полюбила Божье Слово, полюбила чтение Божьего Слова и Его исследование: Оно – источник всего. Жизнь без молитвы и без Слова», убеждена она, – «жизнь вхолостую». «Ты мне близок, словно берег морю», – пишет поэтесса о своих отношениях с Господом Спасителем. Привившись к Христу навсегда, она становится Его благословенным сосудом, который каждый год наполняется и обновляется прочтением всей Библии. Ее стихи, а их более 1000, – это вылившиеся из сердца и записанные мысли и чувства, близкие, а потому и понятные всем. Их читают и перечитывают, поют, перекладывают на музыку, учат наизусть, а когда не хватает слов выразить думы и чувства, используются поэтические строки из них.
Спаситель дал Вере Кушнир поразительную трудоспособность, даже в преклонные годы. Ведь кроме пяти сборников стихов, она писала книги, статьи, работала как переводчик, перевела для нас очень много книг, 15 научных фильмов института МУДИ, консультировала фильм «Иисус», работала и работает на христианском радио и в протестантской миссии «Вефиль», созданной еще ее дедушкой, никогда не отказывает в помощи, встречается со своими читателями и т. д. Она много читает, благодаря чему после 65-летнего отъезда из России сохранила очень хорошую русскую речь, богатую словарем, правильным произношением и ударением. Ее взгляд «Бог ищет верных, находит их и дает им способности и силы» подтверждается словами: «Не я. Нет, нет, не я. Только Бог. Все только через Него и для Него. Без Него я не знаю, что бы я была и где бы была. Без Него я – абсолютный нуль».
14 января 2010 года Вера Сергеевна Кушнир ушла в вечность. Вера Сергеевна скончалась на 85-м году жизни в штате Калифорния. Память о ней останется в наших сердцах, а её стихи будут утешать ещё многие сердца.
После смерти Веры Кушнир, в Калифорнии прошли вечера её памяти, на которых братья и сёстры, друзья и знакомые, вспоминали жизнь и творчество поэтессы.
Интервью
– Сколько лет Вы в США?
– Уже 60.
– Солько лет следуете за Христом?
– Тоже 60.
– Сколько лет живете с мужем?
– 61 год. Мой муж знал только семью, работу и церковь. Я ценю его преданность Богу, семье, понимание моего служения.
– Сколько у Вас детей?
– Четверка живых, всех привели к Христу. Это было трудно в условиях движения хиппи и резкого падения нравственности в США в 60-е годы. Общество до сих пор не может излечиться от этой болезни. Двое детей умерли в Германии. Всего – шестеро.
– Сколько языков Вы знаете?
– Четырьмя владею хорошо: русский, украинский (с мужем мы общаемся на его языке), немецкий и английский. Хочу постичь еще два.
– Сколько у Вас внуков?
– 10.
– На каком языке общаетесь с ними?
– С детьми и внуками на английском.
– На каком языке пишете стихи?
– На русском.
– Сколько стихов положены на музыку?
– Мне известно 50. Но их, уверена, значительно больше.
– Адекватно ли значение стихотворений и мелодий к ним?
– Не всегда. Очень удачна музыка И. М. Скирды на стих-молитву «Из размяклой земли легче вырвать бурьян».
– Что делать, чтобы здесь, в Америке, родители и церкви не потеряли молодежь?
– Создавать хорошие языковые школы. И нужно в кругу семьи много читать на родном языке. Иначе в третьем поколении произойдет ассимиляция.
– Что Вы посоветуете молодежи, готовящейся к вступлению в брак?
– В брак нужно вступать. И создавать семью следует на скале, на твердом основании, а не на песке, которому свойственно рассыпаться. Не дайте увлечь себя половыми чувствами.
– Что Вы посоветуете сестрам в Господе?
– У Бога для семьи установлен твердый порядок: Иисус – глава мужу, муж – глава жене. Жена должна сознавать, что глава и авторитет в семье – муж, и принять этот порядок. Я приняла. Приняла потому, что это Сам Бог поставил над нами мужей. И нам от этого легче. Наша покорность мужу приносит благословения в семью. Наша покорность делает мужа, в конечном счете, таким, каким мы хотим его видеть. Нельзя нарушать установленный Богом порядок.
– В чем источник Вашй трудоспособности?
– Я встаю в 5 утра ежедневно. День начинаю с молитвы. Приношу Господу все свои заботы и дела, детей, внуков и друзей… Затем легкий завтрак и 1,5-часовая прогулка ежедневно, в любую погоду, после чего начинаю повседневную работу.
Семья Веры Кушнир живет в Санта-Барбаре (штат Калифорния). «Она умеет,– по рассказу А. Патц, – принимать людей, известна гостеприимством. Дома все делает сама: «Вопреки слухам, – пишет она, – мы в доме никогда не имели прислуги. Ни-ког-да! Я все делала и делаю сама: готовлю, стираю, утюжу, мою полы и окна, штопаю носки и даже… подстригаю мужа (смеется)».
***
Удивительно, как в жизни Веры Кушнир, так обильно заполненной служением Спасителю, с такой очевидностью преломилось Божье обетование: «Насажденные в доме Господнем… цветут…; Они и в старости плодовиты, сочны и свежи, Чтобы возвещать, что праведен Господь…»
Это светлое ощущение от встречи с поэтессой для меня было самым сильным.
Источник: Истина
Библиография (книги):
- Детские рассказы: Рассказы тёти Тани. - Корнталь: Свет на Востоке, 1989. - 97 c. (2-е изд. - Рассказы тети Тани. - Корнталь; М.: Свет на Востоке, 1993. - 119 c.).
- Земля и Небо: Стихи. - Селигенштад (Германия): CVG (Христианское издательство), 1990. - 120 c.
- Женщины-миссионерки. - Wheaton: SGP (Славянское христианское издательство), 1994. - 425 c. (переиздание: Hope of Salvation Mission, 2005).
- Строчки на белом листе: Стихи. - 230 c.
- Избранное. - Киев: Светильник; ОРА Интернешнл, 1996. - 96 c.
- Жизнь лишь одна: Биография Леона Розенберга, основателя и директора Американо-Европейской миссии "Вефиль". - Wheaton: SGP (Славянское Христианское Издательство), 1997. 376 с.
- По следам веры…: Избранное. - Ульм: Свет на Востоке, 1998. - 320 c.
- Стихотворения: В 2-х томах. - М.: Буквица, 1999. Т. 1. 416 с.; т. 2. 352 с.
- Невидимые руки: Автобиографическая повесть. - Корнталь: Свет на Востоке, 2004. - 336 c.
- Христианская семья. - Hope of Salvation Mission, 2005.
- Женщины Библии. - Hope of Salvation Mission, 2005.
- У Его ног (Стихи). — Киев: Свет на Востоке, 2008. — 144 с.
Составлено по источникам:
- Кушнир В.С. Невидимые руки. - Корнталь: Свет на Востоке, 2004. С. 8, 16, 22, 111, 149, 155, 170, 173, 225, 266, 305, 306, 307, 308, 310, 321, 322.
- "Менора" 1995 г. № 3.
- "Вера и жизнь" 2001 г. № 5